
この度株式会社AQベボリューション(代表桑野アルバート)は、スウェーデンよりOmnipollo(オムニポロ)を輸入開始致します。 現地でも大変人気のあるクラフトビアブルワリーです。
詳細に関しましてのお問い合わせは、info@aqbevolution.comまでご連絡お願いいたします。
【リリースパーティ】
日時:2017年8月18日(金) 17:00~
場所:池袋 BATH ROOM by365+
※午後、飲食店様や酒販店様など関係者向け

この度株式会社AQベボリューション(代表桑野アルバート)は、スウェーデンよりOmnipollo(オムニポロ)を輸入開始致します。 現地でも大変人気のあるクラフトビアブルワリーです。
詳細に関しましてのお問い合わせは、info@aqbevolution.comまでご連絡お願いいたします。
【リリースパーティ】
日時:2017年8月18日(金) 17:00~
場所:池袋 BATH ROOM by365+
※午後、飲食店様や酒販店様など関係者向け

東京ビアウィークが始まりました!
昨日今日は、キックオフイベントが青山ファーマーズマーケットと表参道コミューン2ndの2会場にて同時開催。

多くの人で賑わいこれからビアウィークの幕開けとなりました!
多くの栄誉ある賞を受賞したスマッティノーズの中でも代表的な人気のポーター!コーヒーやダークチョコレートの中にホップの香りをしっかりと感じられるフルボディでありながら飲み口滑らかな一杯です。
AQ Bevolution

*お知らせ*
本日2016年12月16日よりTitansにて缶・ボトルビールの小売販売が可能となりました。
是非お土産ビール、贈り物用にもご利用ください。
Titans FacebookPage

*****************
TITANS Craft Beer Taproom & Bottle Shop
本日8/28遂にグランドオープン!
*****************
クラフトビールインポーターであるAQベボリューションとビアキャッツの合同プロジェクト!ショールーム”タイタンズ”がJR大塚駅すぐにオープン致しました!!
■営業時間 15:00~23:30
(FOOD L.O. 22:30, DRINK L.O. 23:00)
■ビール
9種の樽生ビール(国産・海外ゲスト含む)
100+αの缶・ボトルビール
■フード
宇都宮餃子(焼・揚・水)
プレッツェル・ナッツ類
※その他大塚界隈を始めとした美味しいお料理やおつまみ等お持込も可です!
1F⇒スタンディングバー&ボトルショールーム
2F⇒リラックス・ルーム(使い方はあなた次第!)
3F⇒テーブル席
皆様お花や贈り物、お祝いのお言葉をありがとうございます。
これらから愛されるお店になるよう、そしてアンテナ・ショールームとしてお役に立てるよう頑張ってまいります!♫
タイタンズFBページ☞
お世話になっている皆様へ
拝啓
盛夏の候、皆様には益々ご健勝にてご活躍のこととお慶び申し上げます。
この度2016年8月28日にTITANS Craft Beer Taproom & Bottle Shop(タイタンズ クラフトビール・タップルーム&ボトルショップ、以下タイタンズ)を開店いたすことになりました。
タイタンズはクラフトビールの輸入業者である株式会社AQベボリューション(代表桑野アルバート、以下AQべボリューション)とビア・キャッツ株式会社(代表トッド・スティーブンズ、以下ビア・キャッツ)の共同プロジェクトです。私共は日本のクラフトビールコミュニティをより大きく、強固で、かつ親しみやすいものとするために貢献することを使命としており、そのためにはコラボレーションこそが鍵だと確信しています。輸入事業を始めた当初より、パートナーシップの可能性について探ってきたことがようやく成就し、このような運びとなりました。夢が形になりつつあり、皆様のご支援の賜物であることに感謝するすると共に、大変喜ばしく思っております。
タイタンズはJR山手線大塚駅南口から徒歩30秒という大変便利なロケーションにございます。AQべボリューションとビア・キャッツのラインナップお披露目から定番の取扱いビール各種を最高の状態で召し上がっていただけるよう、グラスからサービングまで配慮しその在り方を皆様へご提案してまいります。ドラフトタップは10栓、店頭でお楽しみ頂けるほか、カップやグラウラーでのテイクアウトにも対応します。ボトル商品も豊富に取り揃え、ラインアップのご紹介とこちらも店頭またはテイクアウト販売いずれでもご利用いただけます。また日本のクラフトビール界をともに盛り上げる仲間である醸造者様、輸入業者様からのゲストタップも常設し、さらにバイ・ザ・グラスのワイン、スピリッツなど、ゲストの皆様の多様な好みに応えられるよう努めてご用意してまいります。
フードアイテムは栄久食品(AQべボリューション母体会社)製造の宇都宮餃子を中心としたシンプルなメニューを予定しておりますが、お客様がビールに合わせてお楽しみ頂けるよう、ゲストの食べ物の持ち込みを可とします。大塚界隈にはこだわりのある専門店や多様なフードオプションもございますのでテイクアウトを行っているご近所のお店をご利用頂き、クラフトビールとの新しい発見を歓迎致します。
タイタンズの壁を取り払ったコミュニティを築きたいというのが私達の大きな願いです。私達のホームにお客様をお招きする様な気持ちで、どなた様もあたたかく迎えることを信条として、最高に美味しいビールをご堪能いただけるよう誠心誠意努力いたす所存です。開店のご案内に併せ、この特別な空間を一緒に満喫していただけることをチーム一同、心より楽しみに致しております。
日頃のご厚情を感謝いたすと共に、お誘いあわせお越し下さりご指導ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。
敬具
Cheers!
株式会社AQべボリューション
代表取締役 Albert Kuwano-Bakonyvari
ビア・キャッツ株式会社
代表取締役 Todd Stevens
To our valued Customers, Friends, and Supporters:
We are excited to announce the opening of “TITANS Craft Beer Taproom & Bottle Shop” in late August!
TITANS is a joint project between our craft beer importing companies AQ Bevolution and Beer Cats. It is the culmination of our belief in the power of colloboration to make Japan’s craft beer community bigger, stronger, and friendlier. We have talked about a partnership ever since we started importing, and we are overjoyed to make this dream a reality.
TITANS will be conveniently located 30 seconds from the south exit of JR Otsuka station, one stop from Ikebukuro. It will be our place to showcase the fine beers that AQ and Beer Cats have to offer- great beer kept in prime condition and served with care in special goblets selected specifically to enhance your beer experience. We will have 10 draft taps for drinking in or taking out in cups and growlers, and a large bottle section also available for drinking in or taking out. We will also proudly feature guest taps from our compatriots in the industry here in Japan, and fine wines by the glass, spirits, and coffee to satsify the tastes of all our guests.
We plan to offer a small food menu featuring AQ`s famous Utsunomiya gyouza to eat in or take out. We will also allow food to be brought in and shared with other guests. There are many restaurants and food options in our neighborhood that offer food to go, and we welcome you to patronize those shops and enjoy their food along with our beer. We really want to build a community inside and outside the walls of TITANS.
As you can see, at TITANS we plan to do things a little differently. Our philosophy is to make you feel as a guest in our home. You will always be warmly welcomed here, and we will do our best to ensure you enjoy a delicious beverage served properly in a comfortable and friendly atmosphere. We hope you enjoy this special space we have created to enjoy with all of you.
Cheers!
K.K. AQ Bevolution
Managing Director Albert Kuwano-Bakonyvari
Beer Cats K.K.
Managing Director Todd Stevens

ビール王国Vol.11に弊社取扱イタリアンクラフトビールが掲載されました。
AQ EuropeからはBirra del BorgoとOpperbacco の特殊ページがあります!Mr.AQによるAQ Europe誕生エピソードやブルワリー訪問に関してのインタービューも掲載されています。是非お手に取ってご覧下さい!!
出版社: ワイン王国
発売日:2016年7月7日
ヨーロッパ特集の第3弾「ワインの国のビールたち」と題し、スペイン、フランス、イタリアのビールをフィーチャー。
【AQ Europe Debut!】
この度、株式会社AQベボリューションは満を持してヨーロッパからのクラフトビールの輸入取扱を開始致します。美味しいビールがある限り日本にビールの革命を起こし続けて参ります!Mr.AQ選りすぐりのアーティザナル・ブランドにご期待下さい!!
ARTISANAL BEERS OF THE WORLD!

弊社取締代表、Mr.AQアルバートより御挨拶申し上げます!
Hello everybody in beerland! This is Albert from AQ here to announce some big news: our newest project AQ Europe is born!!!
What`s that? AQ Bevolution, the ones who are stirring up an American craft beer revolution in Japan are now importing beer from Europe? What`s up with that?
The truth is that our fearless leader, yours truly, is actually a European! Both my parents are Hungarian, and I grew up in a culturally European household. My mother`s love of European beer was passed on at an early age, and by the time craft beer appeared in California I was already used to beer with color and flavor.
I have long wanted a connection with my parents` homeland, and now I have made that dream a reality.
As for the beer, AQ has long believed in breaking down the barriers between beer styles. We love all good beer, and have done many joint events with brewers and importers from all over the world. The European beer we have chosen is purposefully very different from our American beer; it is utterly unique artisanal beer that could only have been crafted by each of our brewers in their home country. Most importantly, we think the beers from AQ Europe are uniquely delicious and we are proud to introduce them to our customers and fans in Japan. Please try them, and I think you will soon realize why we chose to import them.
Thank you all in advance!
Albert
Birra del Borgo/ビッラデルボルゴ
(イタリア/ラツィオ)
Opperbacco/オッペルバッコ
(イタリア/アブルッツォ)
Jopen/ヨーペン
(オランダ/ハールレム)
To Øl/トゥオール
(デンマーク/フレゼレクスベア)
【お披露目会】
日時:6月14日(火) 17:00~
場所:渋谷 Goodbeer Faucets
※14:30~17:00は、飲食店様や酒販店様など関係者向け

エイ出版社発行の『Baby Life 2016 summer』に弊社取扱商品が紹介されております。
掲載商品:Left Hand Brewing Milk Stout Nitro 355ml瓶
“卒乳”をママの新記念日にしよう!特集ページ
ベビーとの暮らしを楽しむ『ベビーライフ』の夏号。特集は「1歳までにしたいこと」。生まれてからの1年は、すべてが初めての繰り返し。手作り、ファッション、体験、旅……など様々な角度から、かけがえのないこの時期を家族みんなで楽しむ方法をご紹介。第2特集のテーマは「卒乳」。ベビーがおっぱいを卒業する日を、これまで頑張ってきたママをお祝いする日にしてみませんか? 先輩ママの卒乳エピソードブログや、自宅で簡単にできる卒乳パーティのコツを伝授します。ママの新しい記念日を作るのも、ベビーとの生活を楽しむアイデアの一つです。巻頭では、夏に似合うファッションをご紹介。この夏を特別な思い出にする一枚を探しましょう!
最新刊:¥1,296(税込)(2016.5.27発売)

第2回目となる大江戸ビール祭りに出店します。
主催者のねるねる(東京クラフトビールマニア)を応援すべく!10日間駆け抜けますよー!
今回も樽替りにて美味しいビールをどんどん繋げていきます。
駅からも近いですので、是非お気軽にお立ち寄りください。
line up
Revolution A Little Crazy PA
Epic Escape to CO IPA
Victory Dirt Wolf Double IPA
Heretic Shallow Grave Porter
and more!
開催日程
2016年4月29日(金・祝)〜5月8日(日)
開場時間
各日10時~21時
※4/29,5/6は16時〜22時
※5/8は10時〜20時
会場
ベルサール高田馬場
東京都新宿区大久保3-8
主催
大江戸ビール祭り実行員会:
株式会社東京クラフトビールマニア
住友不動産ベルサール株式会社